Поезията
е красива на всички езици
На
22.04.2013 г. в конферентната зала на Софийски университет “
Св. Климент Охридски”
се състоя премиерата на стихосбирката на Мануел Вилас „Поезия” на издателство „Проксима-РП" с
преводач и издател Рада Панчовска.
ВЛЮБЕНИЯТ
Мануел Вилас
Превод от испански: Рада Панчовска
Цялата нощ
си мечтах за тебе, прекарах цялата нощ,
сънувайки, че те целувам в патиото на църква край морето. Как влюбен бях в тебе и не ти го казах никога. Отгатна ли го? Искаше ли го? Молеше ли се за това? Имаше шест години повече от мен, беше по-готова за живота, не се товареше като мен, а беше умерена и разумна, макар изпълнена с любов отвътре, любов към мен, към мен, който бях един от най-изгубените типове, и това наистина се забелязваше веднага, и как си спомням за ръцете ти и за твоята усмивка, всички любовници си спомнят за същото, само че аз не се вмъкнах никога в леглото ти, години си представям как трябва да е в леглото ти, един ден ми го показа, но нищо повече. И сега се събуждам и съм сънувал, че те целувах, и е десет сутринта на едно монументално лято, и вече си пийвам джин, така, на гладно, и излизам на терасата на стаята си и виждам туристите да се изтягат върху пясъка, и мисля, че ти би могла да си тук с мене, колко влюбен бях в тебе и как ти също беше, и колко лошо направихме да не сме се повъргаляли хиляда пъти на хиляди легла, или колко добре направихме, защото, като се познавам, сигурно щях да те помоля да се бракосъчетаем и ти би приела, и както съм пиян по цял ден, когато ще съм се уморил да чукам всяка нощ, може да ми се прииска да ти фрасна един юмрук, или да те бутна в някоя река, или на тебе да ми пуснеш един изстрел, или да ме отровиш, или да ми изневериш с друг. Как мога да кажа всичко това за тебе, която си един ангел и продължаваш да бъдеш, и за мене, който те обичах невинно. Ще е по-добре да продължа да пия, докато се изтриеш от паметта ми, и това наистина ме кара да плача, и съм един тип, който плаче в десет и половина сутринта, седнал на терасата на стая за туристи, с топъл джин в ръка – това са остатъците от нощта, – плачещ, защото ако те изхвърля от паметта си, наистина тогава няма да ми остане нищо.
Никол Белева
|
Няма коментари:
Публикуване на коментар