сряда, 29 май 2013 г.

„Книгоиздаване по време на криза” part 2




 С малко закъснение, но ето какво се случи на втория ден от Научния семинар „Книгоиздаване по време на криза”:

Не знам дали организаторите са решили да ме послушат , но вторият ден от конференцията стартира навреме. Точно в 10:00ч проф. дпн Петранка Филева започна доклада си, в който разглежда кризата в книгоиздаването от един по-различен ъгъл. За нея тя не е пречка, а напротив - възможност за промяна, за нови  идеи, за проява на креативност.

Малко след нея доц. д-р Грета Дерменджиева разкри една доста разпространена практика на студентите от Студентски град, а именно обикалянето на големите хипермаркети като Карфур с цел наяждане от промоутърските щандове. Идеята на тези дегустации по принцип е да "зарибят" клиентите с една хапка, така че да си купят от рекламирания продукт (студентите обаче леко сме изкривили значението на тази практика). Точно с този вид промоутърска дейност доц.Дерменджиева свърза темата на доклада си – за авторите, които са тръгнали от интернет пространството, а след това са били публикувани. Автори, които съзнателно или не, са „зарибили” публиката си със своите произведения on-line, до там, че самите читатели са им помогнали да бъдат публикувани.Тя определи като „най-верен” онзи читател, който е прочел дадена книга на електронен носител, но е пожелал след това да я има и на хартия.

 След нея излязоха една след друга  Доц. д-р Андреана Ефтимова и Радина Теодосиева, които обърнаха внимание  на техническата част на езика и неговите норми. Докладът на Радина за „Транскрипцията на чужди собствени имена в българските книги”, всъщност предизвика оживена дискусия, която продължи дори след паузата. Дали се пише "Паулу Коелю, Паоло Коелю или Пауло Куелю" за едни може да е издребняване, но на други грешната транскрипция им вади очите. 

След обедната почивка имаше малко разместване, като бе даден път на дамите да изнесат своите доклади. След това вече продължихме по програма с  Гриша Атанасов и гл. ас.д-р Васил Загоров. Последният отново ме върна към първи курс, но към по-забавната част от лекциите по „История на книгата”.  Тук ще ви издам една тайна от „кухнята” на нашата специалност. Асистент Загоров всъщност е известен сред колегите с псевдонима „Загипедия”, който идва от факта, че досега не сме открили тема, с която той да не е запознат и най-вече да няма познания по нея.

Ако трябва да бъда честна, следващата част от семинара ми се наложи да я пропусна. Но за времето, в което присъствах ми се стори, че втория ден бе по-богат на дискусии.
Все пак и двата дни бяха обогатяващи за мен. Ако и вие искате да научите малко повече за „Книгоиздаването по време на криза”, предлагам ви да си купите сборника, който следва да бъде издаден.

В заключение ще цитирам едно от изказванията на Веселин Тодоров:
Ние ще продължим да бъдем най-голямата културна индустрия в България и ще оцелеем въпреки кризата, защото го можем.


Марина Колева

1 коментар: